THE RAMPAGE from EXILE TRIBE – One More Kiss
จุมพิตอีกสักครั้ง
Lyrics: Masaya Wada
Music: Ava1anche, Tony Ferrari
From the single “WELCOME 2 PARADISE”
Lyrics Kanji
何でもないような
些細なことだって全て
君がいると変わるParadigm
Funny how time flies
惹かれてく 吸い込まれてくYour eyes
Oooh 言葉にならない気持ちが募る
でもどうしても 君に気づいてわかって欲しいから
Come a bit closer 抱きしめたい
On your lips, lips 触れたくて
Distance 縮めたくて
もう一度伝えさせてよ
CuzI’m miss, miss, missing you
Just once もう少しだけ近くで
One more kiss…
One more kiss…
こんなに無防備なHeart (Heart & Soul)
笑えるくらいに不器用で
ただまっすぐにI think of you
Anything for you
君を想う 君のためにThere for you
Ooh その笑顔に
時々胸が締め付けられる
今のこの瞬間がずっと続くように…
Last forever 切なくなる
On your lips, lips 触れたくて
Distance 縮めたくて
もう一度伝えさせてよ
CuzI’m miss, miss, missing you
Just once もう少しだけ近くで
One more kiss…
一口かじるだけで
もっともっと欲しくなる(More & more)
我慢なんてできないほど
逆らえない Gravity 引き寄せられる
On your lips, lips 触れたくて
Distance 縮めたくて
もう一度伝えさせてよ
CuzI’m miss, miss, missing you
Just once もう少しだけ近くで
One more kiss…
Lyrics Romaji
Nandemo nai you na
Sasai na koto datte subete
Kimi ga iru to kawaru Paradigm
Funny how time flies
Hikareteku suikomareteku Your eyes
Oooh kotoba ni naranai kimochi ga tsunoru
Demo doushite mo kimi ni kizuite wakatte hoshii kara
Come a bit closer dakishimetai
On your lips, lips furetakute
Distance chijimetakute
Mou ichido tsutaesasete yo
Cuz I’m miss, miss, missing you
Just once mou sukoshi dake chikaku de
One more kiss…
One more kiss…
Konna ni muboubi na Heart (Heart & Soul)
Waraeru kurai ni bukiyou de
Tada massugu ni I think of you
Anything for you
Kimi wo omou kimi no tame ni There for you
Ooh sono egao ni
Tokidoki mune ga shimetsukerareru
Ima no kono shunkan ga zutto tsuzuku you ni…
Last forever setsunaku naru
On your lips lips furetakute
Distance chijimetakute
Mou ichido tsutaesasete yo
Cuz I’m miss, miss, missing you
Just once mou sukoshi dake chikaku de
One more kiss…
Hitokuchi kajiru dake de
Motto motto hoshiku naru (More & more)
Gaman nante dekinai hodo
Sakaraenai Gravity hikiyoserareru
On your lips lips furetakute
Distance chijimetakute
Mou ichido tsutaesasete yo
Cuz I’m miss, miss, missing you
Just once mou sukoshi dake chikaku de
One more kiss…
Thai Translation
ราวกับว่าไม่มีอะไร
ทุกสิ่งอย่างก็แค่เรื่องเล็กน้อย
มุมมองที่เปลี่ยนแปลงไปเมื่อมีคุณ
เวลาแสนสนุกช่างเคลื่อนผ่านอย่างรวดเร็ว
ผมถูกดึงดูด ถูกดึงดูดเข้าไปยังนัยน์ตาของคุณ
Oooh ความรู้สึกที่ไม่อาจเอ่ยเป็นคำพูดได้นี้ มันเพิ่มมากขึ้นทุกที
แต่ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
ผมอยากให้คุณรับรู้ และเข้าใจมัน
เข้ามาใกล้อีกนิดหนึ่งสิ ผมอยากโอบกอดคุณไว้
ริมฝีปากของคุณ ผมอยากสัมผัสริมฝีปากนั้น
อยากจะลดระยะห่างลง
ให้ผมได้บอกคุณอีกครั้งเถิดนะ
เพราะผมคอยเฝ้าคิด คิด คิดถึงแต่คุณ
ขอเพียงครั้งเดียว เข้ามาใกล้กว่านี้อีกนิดเถอะ
จุมพิตอีกสักครั้ง…
จูบอีกสักครั้ง…
หัวใจไร้การป้องกันถึงเพียงนี้ (หัวใจและวิญญาณ)
ช่างงุ่มง่ามจนต้องหัวเราะออกมา
เพียงแค่ผมเฝ้าคิดถึงคุณ
ทุกอย่างเพื่อคุณ
คิดถึงแต่คุณ จะอยู่ตรงนั้นเพื่อคุณ
Ooh รอยยิ้มนั้น
บางครั้งก็ทำให้หัวใจถูกบีบรัดแน่น
ขอให้ช่วงเวลานี้ ตอนนี้ คงอยู่ตลอดไป…
หากกลายเป็นความเศร้าที่คงอยู่ตลอดกาล
ริมฝีปากของคุณ ผมอยากสัมผัสริมฝีปากนั้น
อยากจะลดระยะห่างลง
ให้ผมได้บอกคุณอีกครั้งเถิดนะ
เพราะผมคอยเฝ้าคิด คิด คิดถึงแต่คุณ
ขอเพียงครั้งเดียว เข้ามาใกล้กว่านี้อีกนิดเถอะ
จุมพิตอีกสักครั้ง…
เพียงแค่ได้ขบริมฝีปากนั้นไปครั้งหนึ่ง
ผมก็ต้องการมันมากขึ้นเรื่อย ๆ (มากขึ้น และเพิ่มมากขึ้น)
ผมอดทนเช่นนี้ต่อไปไม่ไหวอีกแล้ว
แรงโน้มถ่วงที่ไม่อาจฝืน ได้ดึงดูดให้เข้าใกล้คุณ
ริมฝีปากของคุณ ผมอยากสัมผัสริมฝีปากนั้น
อยากจะลดระยะห่างลง
ให้ผมได้บอกคุณอีกครั้งเถิดนะ
เพราะผมคอยเฝ้าคิด คิด คิดถึงแต่คุณ
ขอเพียงครั้งเดียว เข้ามาใกล้กว่านี้อีกนิดเถอะ
จุมพิตอีกสักครั้ง…
Kanji ⚝ mojim.com | m.tribe-m.jp
Romaji ⚝ lyrics.snakeroot.ru
Thai Translated ⚝ CAPPiERY
– แปลด้วยใจรัก ทำซับด้วยความตั้งใจ หากผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ ที่นี้ –
* ถ้าต้องการนำโพสต์ออกไปใช้ โปรดใส่เครดิตให้ครบถ้วนด้วยค่ะ *