MV

GARNiDELiA | Désir [MV] [TH TRANS+SUB]

MV TH SUB CLICK!
* ไม่อนุญาตให้รีอัปโหลดในทุกกรณี *

GARNiDELiA – Désir

ความปรารถนา

Lyrics: MARiA
Music: toku
From the single “Désir”


Lyrics Kanji

どんなに望んでも 叶わない幻想(あした)があると
目を閉じて それでも歩きつづけた

幾つ夜を重ねても 消せなくて
光を求めてる
振り返る道にはもう戻れなくても

世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
他には何もいらない
ここにあるのは「未来(願い)」「希望(願い)」
届けたいよ
傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
叶わない 叶えたい 想いを握りしめて

どんなに叫んでも 変わらない現実(あした)もあると
背を向けた それでも離せなかった

何度星に嘆いても 遠すぎて
祈りも届かない
選んだ答えが 許されなくても

世界は変わる 迷いを消した瞬間に
他には何もいらない
たった1つの「自由(願い)」「夢(願い)」
掴みたいよ
叶わない 叶えたい 誓いを胸に抱いて

運命呪うより 抗う強さを 半端な覚悟じゃ 挑めない
絶望の彼方で ハジマリを唄おう まだまだこれから 喰らい尽くして

If you want something done right, you have to do it yourself
Life is what you make it.
oh I can beat Fate

世界は回る 奇跡を祈った瞬間に
他には何もいらない
ここにあるのは「未来(願い)」「希望(願い)」
届けたいよ
傷ついて 傷つけて 全てを失くしたとしても
叶わない 叶えたい 想いを握りしめて

Lyrics Romaji

Donna ni nozonde mo kanawanai ashita ga aru to
Me wo tojite soredemo arukitsudzuketa

Ikutsu yoru wo kasanete mo kesenakute
Hikari wo motometeru
Furikaeru michi ni wa mou modorenakute mo

Sekai wa mawaru kiseki wo inotta shunkan ni
Hoka ni wa nanimo iranai
Koko ni aru no wa “negai” “negai”
Todoketai yo
Kizutsuite kizutsukete subete wo nakushita toshite mo
Kanawanai kanaetai omoi wo nigirishimete

Donna ni sakende mo kawaranai ashita mo aru to
Se wo muketa soredemo hanasenakatta

Nando hoshi ni nageite mo toosugite
Inori mo todokanai
Eranda kotae ga yurusare nakute mo

Sekai wa kawaru mayoi wo keshita shunkan ni
Hoka ni wa nanimo iranai
Tatta hitotsu no “negai” “negai”
Tsukamitai yo
Kanawanai kanaetai chikai wo mune ni daite

Unmei norou yori aragau tsuyosa wo hanpa na kakugo ja idomenai
Zetsubou no kanata de hajimari wo utaou mada mada kore kara kurai tsukushite

If you want something done right, you have to do it yourself
Life is what you make it.
oh I can beat fate

Sekai wa mawaru kiseki wo inotta shunkan ni
Hoka ni wa nanimo iranai
Koko ni aru no wa “negai” “negai”
Todoketai yo
Kizutsuite kizutsukete subete wo nakushita toshite mo
Kanawanai kanaetai omoi wo nigirishimete


Thai Translation

ไม่ว่าจะหวังมากเพียงใด ก็จะมีภาพเพ้อฝัน (วันพรุ่งนี้) ที่ไม่มีทางเป็นจริง
ฉันได้แต่หลับตาลง และยังคงก้าวเดินต่อไป

ต่อให้ใช้เวลากี่ค่ำคืน ก็ไม่สามารถลบมันออกได้
ฉันต้องการแสงสว่างนั้น
แม้ว่าจะไม่สามารถย้อนกลับไปทางเดิมได้อีกแล้ว

โลกเริ่มหมุนวนไป ขณะที่ฉันอธิษฐานร้องขอถึงปาฏิหาริย์
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว
ขอเพียงให้มีอยู่ตรงนี้ “อนาคต (ความปรารถนา)” “ความหวัง (ความปรารถนา)”
ฉันอยากจะส่งไปให้ถึง
แม้ว่าตัวเองจะเจ็บปวด หรือทำให้ใครต้องเจ็บ กระทั่งสูญสิ้นทุกสิ่งทุกอย่าง
ถึงยังไม่สมหวัง แต่ความปรารถนาที่อยากให้เป็นจริงนี้ ฉันจะยึดไว้แนบแน่น

ไม่ว่าจะร่ำร้องตะโกนเพียงใด ก็จะมีความจริง (วันพรุ่งนี้) ที่ไม่เปลี่ยนแปลง
ฉันหันหลังให้กับมัน ถึงอย่างนั้นก็ยังไม่สามารถปล่อยไปได้

ต่อให้คร่ำครวญกับดวงดาวกี่ครั้ง ก็อยู่ไกลเกินไปอยู่ดี
กระทั่งคำอธิษฐานก็ส่งไปไม่ถึง
แม้ว่าคำตอบที่เลือก จะไม่ได้รับการให้อภัยก็ตาม

โลกเริ่มเปลี่ยนแปลงไป ขณะที่ฉันลบเลือนความสับสน
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว
ขอเพียงแค่อย่างเดียว “อิสรภาพ (ความปรารถนา)” “ความฝัน (ความปรารถนา)”
ฉันอยากจะคว้ามันไว้
ถึงยังไม่สมปรารถนา แต่คำสาบานที่อยากให้เป็นจริงนี้ ฉันจะโอบอุ้มไว้ในใจ

แทนที่จะสาปแช่งโชคชะตา จงแข็งแกร่งในการต่อสู้ อย่าได้ท้าทายด้วยการรับมือแบบครึ่ง ๆ กลาง ๆ
เมื่อถึงจุดสิ้นหวัง มาร้องเพลงแห่งการเริ่มต้นใหม่กันเถอะ ยังหรอก จากนี้ไป จงกลืนกินมันให้หมด

หากเธอต้องการสิ่งที่ถูกต้อง จงทำมันด้วยตัวเอง
ชีวิตคือสิ่งที่เธอต้องสร้าง
โอ้ ฉันสามารถเอาชนะโชคชะตาได้

โลกเริ่มหมุนวนไป ขณะที่ฉันอธิษฐานร้องขอถึงปาฏิหาริย์
ฉันไม่ต้องการสิ่งอื่นใดอีกแล้ว
ขอเพียงให้มีอยู่ตรงนี้ “อนาคต (ความปรารถนา)” “ความหวัง (ความปรารถนา)”
ฉันอยากจะส่งไปให้ถึง
แม้ว่าตัวเองจะเจ็บปวด หรือทำให้ใครต้องเจ็บ กระทั่งสูญสิ้นทุกสิ่งทุกอย่าง
ถึงยังไม่สมหวัง แต่ความปรารถนาที่อยากให้เป็นจริงนี้ ฉันจะยึดไว้แนบแน่น


Kanji ⚝ mojim.com
Romaji ⚝ lyrics.snakeroot.ru | nautiljon.com
Thai Translated ⚝ CAPPiERY


– แปลด้วยใจรัก ทำซับด้วยความตั้งใจ หากผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ ที่นี้ –

* ถ้าต้องการนำโพสต์ออกไปใช้ โปรดใส่เครดิตให้ครบถ้วนด้วยค่ะ *







ใส่ความเห็น